h |indexh2 |sys/tema_nps/index.php С Наступающим
С Наступающим

Дед Мороз

Нет никого в России, кто не знал бы, кто он такой – этот Дед Мороз. Дед с посохом, в красной шубе, красной шапке, с длинной пышной бородой до пояса и мешком подарков за спиной. Образ этот знаком чуть ли не каждому с самого детства, еще со времен новогодних утренников, когда в ярко украшенном зале под пахучей елкой, увешанной гирляндами, рассказывали все новогодние стихи белобородому деду да его внучке Снегурочке. По славянским преданьям, живет Дед Мороз со своей внучкой Снегурочкой в глухой лесной чащобе, целый год занимается подарками и читает письма от детей, а потом за одну новогоднюю ночь разносит всем детям желанные игрушки или сладости.Сейчас официальная резиденция Деда Мороза в России – Великий Устюг. 

 

Пьер Ноэль

Французский Дед Мороз. В переводе его имя значит «рождественский отец». К каждому дому он подъезжает на ослике, и везет с собой плетеную корзинку, полную рождественских и новогодних подарков, в дом попадает через каминную трубу и раскладывает подарки в выставленные перед камином сапожки и ботинки. У него есть злой двойник – Пьэр Фуэтар, который вместо подарков одаривает детей розгами, он носит их с собой целый пучок.  

       

 

Йоулупукки

Это ни кто иной, как Дед Мороз. В Финляндии его прозвали из-за того, что этот приветливый дедок разъезжает на небольшой повозке, в которую впряжен козел. В переводе с Финского Йоулупукки значит «рождественский козел». Одет этот Дед Мороз в конусообразную шляпу красного цвета и красную короткую шубу. Рядом с ним всегда есть помощники-гномы, да и сам он на гнома похож, такой же низкорослый. У него есть жена Муори, с которой они долго и счастливо живут много сотен лет на горе Корваптуптури. Йоулупукки имеет очень хороший слух, и знает обо всем, чего желают дети, даже если это сказано шепотом.